AU FIL DES PAGES # 9 AVRIL 2026 – ANA BLANDIANA ET JEAN PONCET
Invités : Ana Blandiana à l’occasion de la sortie de : Poèmes résistants aux Éditions Jacques André (2026) et Jean Poncet, son traducteur, et à l’occasion de la sortie d’un recueil de nouvelles, Projets de passé, traduit par Muriel Jollis-Dimitriu, aux éditions Le Visage Vert (2026).
Ana Blandiana est l’une des très grandes voix de la poésie européenne et sans aucun doute la plus grande poète roumaine vivante, figure de la résistance à la dictature de Ceauşescu, dont l’œuvre a été couronnée par le prix Princesse des Asturies en 2024.
Les éditions Jacques André ont publié pas moins de trois importants volumes de poésie d’Ana Blandiana, tous traduits avec passion par Jean Poncet, l’un des meilleurs passeurs de la littérature roumaine, à qui l’on doit, toujours chez Jacques André, la traduction des poésies complètes de Lucian Blaga. L’écriture d’Ana Blandiana est au service de la mémoire, de l’amour, de la résistance, de l’humour et de la dissidence. Dans une langue simple, empreinte de quotidien et de métaphysique, elle fait souffler, depuis un demi-siècle, un vent de liberté en Roumanie. Et cette liberté de la parole, après avoir dû lutter contre l’oppression et la mise au silence, se heurte désormais à un trop-plein de mots, face auquel la poésie entre en résistance par sa capacité d’attention.
Jean Poncet et Ana Blandiana proposent une lecture bilingue des poèmes de cette dernière.
MUSIQUES :
Piotr Illitch Tchaïkovski, « Valse sentimentale »
Míkis Theodorákis, « O tamenos »
Richard Strauss, « Frühling », interprété par Elizabeth Schwartzkopf
Télécharger le podcast

DIFFUSION sur la FM :
Lundi - vendredi : 4h -12h et 17h - 21h
Samedi : 16h - minuit
Dimanche : 00h - 14h et 22h - 4h